Those who are lowest of the low class, the very lowest of the low Nanak seeks the company of those. Why should he try to compete with the great? in that place where the lowly are cared for-there, the Blessings of Your Glance of Grace rain down.-Guru Nanak
अनुवाद बलजीत बासी जी का है। नानक बाबा पहले ही कह गए हैं। मुझे अभी पता चला। वाहे गुरु! वाहे गुरु!
4 टिप्पणियां:
बहुत ही गहरी बात कहीं है आपने।
वाह क्या बात है
ईमानदारी से कहूँ तो यह गहरी बात मुझे समझ में नहीं आयी। कविता की व्याख्या करे कोई।
नीचा अंदरि नीच जाति नीची हू अति नीचु
नानकु तिन कै संगि साथि वडिआ सिउ किआ रीस
जिथै नीच समालीअनि तिथै नदरि तेरी बखसीस
Those who are lowest of the low class, the very lowest of the low Nanak seeks the company of those. Why should he try to compete with the great?
in that place where the lowly are cared for-there, the Blessings of Your Glance of Grace rain down.-Guru Nanak
अनुवाद बलजीत बासी जी का है। नानक बाबा पहले ही कह गए हैं। मुझे अभी पता चला। वाहे गुरु! वाहे गुरु!
एक टिप्पणी भेजें